首页
关于我们
项目简介
微纳流控
微纳加工
自动化系统
科研成果
团队简介
PI简介
团队简介
在读学生
合作伙伴
团队风采
新闻中心
招聘信息
联系我们
首页
关于我们
项目简介
微纳流控
微纳加工
自动化系统
科研成果
团队简介
PI简介
团队简介
在读学生
合作伙伴
团队风采
新闻中心
招聘信息
联系我们
团队新闻
首页
>
团队新闻
精选资讯更新
2024-08-06
你想要这段话做什么用途?我可以:
改成更正式的新闻表述
拟一个标题/导语
翻译成英文
写成社媒文案(微博/朋友圈)
先给你几版现成的:
标题:范德芬回应与伊萨克碰撞:只是封堵射门,无意伤人,已私信致以祝福
导语:热刺后卫范德芬表示,与伊萨克的碰撞纯属比赛动作,初衷只是封堵对方射门。他称已向伊萨克发信息表达关心与祝福。
英文:Van de Ven: I never meant to hurt Isak — I was only trying to block the shot. I’ve messaged him to send my best wishes.
社媒简洁版:范德芬谈与伊萨克碰撞:无意伤人,只是封堵射门;已私信送上祝福。
\n
上一篇:没有了
下一篇:掌握目标管理艺术,赋能团队自驱高效
© 2025 雷速 All Rights Reserved.
腾云建站仅向商家提供技术服务
首页
电话
留言
回到顶部